如何向老外用英文介绍清明节?

作者:如何向老外用英文介绍清明节? 来源:未知 2022-08-07 03:59   阅读:

摘要:清明节是中国的传统法定节日,那么如何向你的外国朋友介绍这么一个重要的节日呢,快随小编一起来学习一下吧。清明节可以说TombSweepingDay,也可以说Q

摘要:清明节是中国的传统法定节日,那么如何向你的外国朋友介绍这么一个重要的节日呢,快随小编一起来学习一下吧。


清明节可以说 Tomb Sweeping Day,也可以说Qingming Festival。
The Qingming Festival in spring is the occasion for visiting ancestral graves.清明节是扫墓拜祭先人的日子。


清明节有种扫墓的习俗叫“前三后四”,也就是说百姓扫墓应该选择清明节当天的前三天或者后四天去进行扫墓、祭拜逝去的亲人。为了倡导低碳祭拜,近几年,百姓们衍生出了许多低碳环保的祭拜方式,“纸钱”祭拜将逐渐淡去。


说到“纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money,不过字面上的确是“纸钱”的意思,实际上paper money的意思是“纸质货币”,与“金属货币”metal money相对应,是“人世”的钱,不是烧给死者的纸钱哦:例:The Song dynasty was the first government in world history to issue paper money. 宋朝是世界上第一个发行纸币的政府。


那么,烧给死者的纸钱是什么呢?
一起来看看有哪些说法:
By overloading the path with spiritual money, hopefully all troubled souls on the way will be too occupied with the money and leave the traveling-soul alone.在路上洒满纸钱,亡魂就会忙于捡钱,不会骚扰过路者。


Yan Wang is normally depicted wearing a Chinese judge's cap and sometimes appears onChinese Hell Bank Notes.阎王通常穿着一身古代官服,纸钱上也会有他的形象。


以上两种说法,spiritual money和hell bank notes都比较形象地说明了“纸钱”的本质,一是象征意义上的钱(spiritual),二是烧给阴间(hell)的人使用的钞票(bank notes)所以,纸钱我们可以说spiritual money或者 hell bank notes。



【本文为上海新东方整理,如有侵权,请联系删除】


推荐阅读

2016新托福阅读/听力/写作评分标准


BBC纪录片史上最全全集【高清英语学习音频+视频下载】


【汇总】2016托福:新托福与雅思的区别差异总结


【汇总】2016托福:托福口语评分标准和答题技巧


【汇总】2016托福考点介绍及报名时间


如果您在托福复习的过程中有任何困难,可点击咨询,将有在线专人问您答疑解惑,或点击报名托福提升班,小新随时为您服务!

更多托福考试第一手资讯尽在上海新东方托福考试交流QQ群,更有新东方托福考试名师在线答疑等线上活动!QQ群号:


上海新东方寒假班报名地址
托福
雅思
GRE
GMAT
SAT
基础班
IELTS 5.5分班
基础班
强化班
基础班
强化班
IELTS 6.5分班
强化班
强化班
精讲精练班
IELTS 7分班
精讲精练班
精讲精练班
精讲精练班
点题班
雅思词汇班
模考班
模考班
模考班
更多
更多
更多
更多
更多


分享给小伙伴们:
如何向老外用英文介绍清明节?:如果本文侵犯了您的权利, 请联系本网立即做出处理,谢谢。
当前位置:忧伤的网名 > qq名字查询如何向老外用英文介绍清明节?转载请注明出处。
下一篇:没有了
如何向老外用英文介绍清明节?相关文章